訳の変更について

マタイ13章24節 

毒麦→雑草

2013年4月16日火曜日

マタイによる福音書第22章(欽定訳)

 22章
1. さて、イエスはもう一度彼らにたとえで語って仰せになった。
2. 「もろもろの天の王国は、彼の息子のために結婚式を開催した国王に似ている。
3. さて、彼は、招かれていた人々を結婚式に呼ぶために、彼の僕たちを遣わした。すると、彼らは来ようとしなかった。
4. 彼はもう一度、他の僕たちを遣わしてこう言った。『招かれていた人々に言いなさい。『見なさい、私は晩餐を用意した。私の牛どもも、肥えた家畜もほふって、すべては準備ができた。結婚式に来なさい』と。
5. しかし、彼らは無頓着に、ある者は自分の土地に、他の者は彼の商売に去って行った。
6. そして、残りの者たち彼の僕たちを捕らえ、彼らを侮辱して殺した。
7. それを聞いた国王は激しく怒り、彼の軍隊を送ってそれらの人殺し共を滅ぼした。また、彼らの町も彼は焼き払った。
8. それから、彼は彼の僕たちにこう言った。『婚宴の用意はまったく出来ているのに、招かれていた者たちはふさわしくなかった。
9. だから、大通りの出口に行き、そして、見掛ける人を全部婚宴に招いて来なさい。』 
10. そこで、その僕たちは大通りに出て行って、彼らが見掛けた人を、良くても悪くても、すべて集めて連れて来た。そして、その婚宴を客でいっぱいにした。
11. さて、国王客たちと会うために入って来たが、見よ、そこに婚礼用の服を着ていない人がいた。
12. すると、彼は彼にこう言う。『友よ、君はなぜ婚礼用の服をここに持たないで入って来たのか。』しかし、彼は口をつぐんでいた。
13. そこで、国王たちに言った、『彼の両手足を縛って彼を運び出し、外の暗闇に投げ出せ。』そこには悲鳴と歯ぎしりとがある。
14. というわけで、多くの(人が)呼ばれるが、選ばれる人はわずかなのだ。」
15. さて、ファリサイ派の人々は行って、どうやってを言葉のわなにかけようかと謀った。
16. そして、彼らは彼らの弟子たちを、ヘロデ派の人々と共にの所に送ってこう言った。「師よ、私どもはあなたが真実であり、真理のうちに天の神の道を教えておられること、又、あなたが人々をご覧になるのに,だれにも気兼ねなさらないと理解しております。というのは、あなたは人の顔色を見るような人ではないからです。
17. ですから、私どもに言っていただけませんか。あなたがどうお考えなのかを。カイサルに課税された貢を与えるのはにかなっているでしょうか。それとも違いますか。」
18. しかし、イエスは彼らの悪意を知って仰せになった。「なぜあなたがたはを試そうとするのか。偽善者たちよ。
19. その貢のコインを見せなさい。」すると、彼らはにデナリを持って来た。
20. そこで、は彼らにこう仰せになった。「これはだれの像、だれの称号なのか。」
21. 彼らはにこう言った。「カイサルのです。」その時、は彼らに仰せになった。「それなら、カイサルの物はカイサルに、天の神の物はに返しなさい。」
22. すると、(それを)聞いて彼らは驚かされ、から離れて去って行った。
23. その日、サドカイ派の人々がの所に来た。彼らは復活などはないと言っているのである。
24. そして、彼らはに質問してこう言った。「先生、モーセは言いました。もし、ある人が子供を持たずに死んだ時には、彼の兄弟彼の妻を妻として得、彼の兄弟のために子孫を起こさせよ。
25. さて、わたしたちに七人の兄弟がいました。そして、最初の者は結婚しましたが、子供を持たないままでその生涯を終えてしまい、彼の妻をその兄弟に残しました。
26. 二番目の者も、三番目の者も、七番目の者に至っても同様でした。 
27. 皆が[逝ってしまって]最後にその女性も死にました。
28. それでは、かの復活に当たっては彼女は七人のうちのだれの妻になるのでしょうか。というのは、みんなが彼女を得ていたのですが。」
29. すると、イエスは彼らに仰せになった。「あなたがたは天の神の御力も知らないから迷っている。
30. 復活の時には彼らはめとることも嫁ぐこともない。彼らは天においては天の神の使いの様だからだ。
31. ところで、あなたがたは死者からの復活について天の神によって言われた事を読んだことがなかったのか?
32. 『私はアブラハムの神であり、イサクの神である。また、ヤコブの神である』というのを。天の神死者の神ではなく、生きている者の神なのだ。」
33. すると、聞いた群衆は彼の教えに驚かされた。
34. さて、サドカイ派の人々を沈黙させたことを聞いて、ファリサイ派の人々が 互いに集まって来た。
35. そして、彼らのうちの、一人の法学者を試みてこう言った。
36. 「先生、ではどの命令が最も大きなものですか?」
37. すると、イエスは彼に仰せになった。「『あなたはあなたの主、天の神を愛しなさい。あなたの心のすべてを以って、また、あなたの魂のすべてを以って、さらにあなたの精神のすべてを以って』
38. これが第一のものであり、かつ最も大きい。
39. 二番目のものもそれと同様で、『あなたはあなたの隣人をあなた自身のように愛しなさい』
40. これら二つの命令の中に、預言者たちがかかっている。」
41. しかし、ファリサイ派の人々が集まったので、イエスは彼らに問うて
42. こう仰せになった。「あなたがたはキリストをどう見ているのか。彼はだれの息子なのか。」 彼らはに言った、「ダビデの(息子)です。」
43. は彼らに仰せになった。「それでは、ダビデはどうして御霊によってと呼んだのか。
44. こう仰せになった。『は私のに仰せになった。あなたの敵あなたの足台のようにするまでは、私の右に座していなさい』
45. そこで、もし、ダビデが彼をと呼んでいるなら、どうしては彼の息子なのか?」

46. しかし、だれもに答え得ることはできなかった。それだけではなく、その日から敢えてに問いかける人もなくなった。

Matthew 22

New King James Version (NKJV)
The Parable of the Wedding Feast
22 And Jesus answered and spoke to them again by parables and said: 
“The kingdom of heaven is like a certain king who arranged a marriage for his son, 
and sent out his servants to call those who were invited to the wedding; and they were not willing to come. 
Again, he sent out other servants, saying, ‘Tell those who are invited, “See, I have prepared my dinner; my oxen and fatted cattle arekilled, and all things are ready. Come to the wedding.”’
 But they made light of it and went their ways, one to his own farm, another to his business. 
And the rest seized his servants, treated themspitefully, and killed them. But when the king heard about it, he was furious. And he sent out his armies, destroyed those murderers, and burned up their city. 
Then he said to his servants, ‘The wedding is ready, but those who were invited were not worthy.
 Therefore go into the highways, and as many as you find, invite to the wedding.’ 
10 So those servants went out into the highways and gathered together all whom they found, both bad and good. And the wedding hall was filled with guests.
11 “But when the king came in to see the guests, he saw a man there who did not have on a wedding garment. 12 So he said to him, ‘Friend, how did you come in here without a wedding garment?’ And he was speechless. 13 Then the king said to the servants, ‘Bind him hand and foot, take him away, and cast him into outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.’
14 “For many are called, but few are chosen.”
The Pharisees: Is It Lawful to Pay Taxes to Caesar?
15 Then the Pharisees went and plotted how they might entangle Him in His talk. 
16 And they sent to Him their disciples with the Herodians, saying, “Teacher, we know that You are true, and teach the way of God in truth; nor do You care about anyone, for You do not regard the person of men. 
17 Tell us, therefore, what do You think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?”
18 But Jesus perceived their wickedness, and said, “Why do you test Me, you hypocrites? 
19 Show Me the tax money.”
So they brought Him a denarius.
20 And He said to them, “Whose image and inscription is this?”
21 They said to Him, “Caesar’s.”
And He said to them, “Render therefore to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” 
22 When they had heard these words, they marveled, and left Him and went their way.
The Sadducees: What About the Resurrection?
23 The same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Him and asked Him,
24 saying: “Teacher, Moses said that if a man dies, having no children, his brother shall marry his wife and raise up offspring for his brother.
 25 Now there were with us seven brothers. The first died after he had married, and having no offspring, left his wife to his brother. 2
Likewise the second also, and the third, even to the seventh.
 27 Last of all the woman died also. 
28 Therefore, in the resurrection, whose wife of the seven will she be? For they all had her.”
29 Jesus answered and said to them, “You are mistaken, not knowing the Scriptures nor the power of God. 
30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels of God in heaven.
 31 But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying, 
32 ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? God is not the God of the dead, but of the living.” 
And when the multitudes heard this, they were astonished at His teaching.
The Scribes: Which Is the First Commandment of All?
34 But when the Pharisees heard that He had silenced the Sadducees, they gathered together. 
35 Then one of them, a lawyer, asked Him a question, testing Him, and saying, 
36 “Teacher, which is the great commandment in the law?”
37 Jesus said to him, “‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ 38 This is the first and great commandment. 
39 And the second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’
 40 On these two commandments hang all the Law and the Prophets.”
Jesus: How Can David Call His Descendant Lord?
41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, 
42 saying, “What do you think about the Christ? Whose Son is He?”
They said to Him, “The Son of David.”
43 He said to them, “How then does David in the Spirit call Him ‘Lord,’ saying:
44 ‘The Lord said to my Lord,
“Sit at My right hand,
Till I make Your enemies Your footstool”’?
45 If David then calls Him ‘Lord,’ how is He his Son?” 
46 And no one was able to answer Him a word, nor from that day on did anyone dare question Him anymore.

0 件のコメント:

コメントを投稿